barra head

El colectivo LGTB+ en Uganda sufre un aislamiento continuo

UGANDA ESTÁ UTILIZANDO LA COBERTURA DEL CORONAVIRUS PARA MARGINAR Y ATACAR A LOS HOMOSEXUALES

Cuando le pides a Ronald Ssenyonga, un ugandés de 21 años, que te cuente su arresto, te pregunta: "¿Cuál?" Como muchos gays que luchan por sobrevivir en un país que ha usado el Covid-19 como excusa para reprimir los derechos humanos, Ssenyonga está acostumbrado a los arrestos y las redadas.

Incluso antes de la pandemia, Uganda fue calificada como el peor lugar para ser gay después de que su parlamento propusiera la pena de muerte para algunos actos homosexuales. El Tribunal Constitucional anuló la ley en 2014, pero los organismos de seguridad siguen acosando a los homosexuales, confiando en la información de los vigilantes de la comunidad para atacarlos y sacarlos de los lugares que consideraban seguros.

Ssenyonga acaba de regresar de su segundo período en prisión en tres meses. Él y su vecino, Tevin Haris Kifuba, fueron acusados de robar un televisor. Un malentendido, dicen, comparado con el caso instigado por el Estado que pende sobre sus cabezas - están entre las 20 personas acusadas de llevar a cabo "actos negligentes susceptibles de propagar la infección de enfermedades" después de que los organismos de seguridad asaltaran su albergue.

Todo comenzó una perezosa mañana de domingo en el refugio dirigido por una organización sin fines de lucro, Niños del Sol, dice Ssenyonga, mientras se sienta en su litera en una pequeña habitación. Se retuerce las manos, todavía húmedas y pálidas por lavar la ropa que acaba de colgar en el tendedero. Ha lavado toda la suciedad de la prisión. Pero los recuerdos no se borran tan fácilmente.

La primera señal de peligro, dice, fue ver botas verdes a través de un hueco bajo la puerta.

Algunas personas todavía estaban en la cama en el refugio, lo que ha dado a los gays ugandeses un hogar durante el encierro. Algunos estaban en la terraza lavándose la cara con agua salpicada de vasos de plástico de colores. Otros tenían sus cepillos de dientes en sus manos cuando los hombres con botas verdes abrieron la puerta de una patada. Todo el mundo empezó a correr. Pero no había ningún lugar a donde ir. La policía los reunió a todos y les ordenó que se sentaran y se enfrentaran a los periodistas que habían sido llevados a la redada.

"Después de la sesión de fotos, nos ataron como esclavos y nos hicieron pasar por un centro comercial lleno de gente homófoba. Algunas personas nos abofetearon. Otros nos golpearon con piedras o lo que pudieron encontrar. Gritaron y nos condenaron".

Un video de la redada salió en los medios sociales. En él, Haji Abdul Kiyimba, alcalde del ayuntamiento donde se encuentra el refugio, exige a los jóvenes que le digan los números de teléfono de sus padres mientras los azotan.

Los hombres fueron llevados a prisión donde, dicen, pasaron un mes siendo burlados y torturados. Se les impidió ver a sus abogados, una acción que los tribunales ugandeses dictaminaron como una violación de su derecho a un juicio justo. Su proveedor de asistencia legal, el Foro de Concienciación y Promoción de los Derechos Humanos, también ha demandado al gobierno por la tortura que los hombres dicen haber sufrido mientras estaban en prisión.

"Pensaron que no éramos nadie y que no teníamos a nadie de nuestro lado. Nos quemaron con leña y nos obligaron a confesar que somos gays. Usaron palos de tamaño anormal y barras de hierro [para golpearnos], y pusieron a otros prisioneros en nuestra contra", dice Ssenyonga. En el momento de su arresto, estaba esperando los resultados de su examen de ingreso a la universidad.

"Pero después de que mostraron mi cara en el video, todos saben que soy gay. Estoy demasiado avergonzado para mostrar mi cara en la escuela. Así que no sé qué me depara el futuro cuando ni siquiera puedo salir a recoger mis resultados."

Kifuba solía editar videos en una pequeña tienda de medios. Cuando salió de la cárcel, escuchó que su jefe "movilizó a la gente para impulsar el video". No podía volver a su trabajo o a la casa de sus padres.

"Tuve que aceptar que era gay porque es lo que soy. Le rompió el corazón a mi madre. El pueblo estaba escupiendo fuego. Antes, podía al menos volver a casa. Pero tuve que dejar el pueblo, y ahora no tengo a dónde ir."

Severus Hama-Owamparo es el director ejecutivo de la Fundación Taala, que ha estado proporcionando apoyo de salud mental a las personas detenidas. La fundación y los Hijos del Sol están proporcionando alimentos, dinero para el alquiler y otros artículos básicos durante seis meses a personas como Kifuba y Ssenyonga que no pueden volver a sus vidas después de ser arrestados y liberados.

"Cuando el gobierno puso las reglas de cierre, no pensó en la gente que no tiene hogar. Se esperaba que todo el mundo volviera a un hogar amoroso, y las personas que no pueden son castigadas", dijo Owamparo.

Human Rights Watch dice que Uganda está utilizando la cobertura del coronavirus para marginar y atacar a los homosexuales. "En la raíz de los arrestos está la homofobia".

Raj Juuko, uno de los ayudados por Hijos del Sol y Taala para alquilar una casa, dice que puede que no siempre tenga dinero para comida u otras necesidades, pero está aliviado de no tener que volver a casa.

"Cuando eres gay en Uganda, no se te considera una persona. Cuando ocurre el Covid-19 y tu video se filtra, tienes que saber que estás solo."

Antes de la redada, Juuko era camarera en una importante cadena de restaurantes.

"Cuando volví de la cárcel, mi jefe me dijo: 'Somos musulmanes y no podemos tolerar a los gays'. Antes de Covid-19, podía pagar el alquiler y cuidar de mí mismo. Luego tuve que volver a cero, así de fácil."

La compañera de casa de Juuko, Oketch Edward, dice que su mayor preocupación es que su alquiler sólo durará hasta enero. Después de eso, no tendrán a dónde ir.

¿Y tú que opinas?

Nombre:

Noticias relacionadas