barra head

Una madre lucha por el futuro de las personas LGTB+

SU HIJO SE SUICID脫 TRAS SUFRIR UN ATAQUE HOM脫FOBO

Una madre cuyo hijo se quitó la vida tras un devastador ataque homófobo quiere que su historia ayude a salvar a otros

La madre de un hombre gay que se suicidó tras un ataque homófobo comparte su historia como advertencia para ayudar a familias como la suya.

Esta semana se cumplen dos años de la muerte de Tommy Thwaites, que se quitó la vida el 16 de noviembre de 2019. Tenía solo 25 años.

Era uno de los cuatro hijos, "un personaje pintoresco" que "atraía a toda la familia". Salió del armario a los 16 años.

En el momento de su muerte, Thwaites llevaba cuatro años luchando con su salud mental, tras ser víctima de un brutal ataque homófobo en un club nocturno.

En junio de 2015 recibió un cristal en la cara y fue apuñalado en el estómago y la espalda en el club nocturno Dusk2Dawn de Maidstone, simplemente por su sexualidad. Quedó con un severo trastorno de estrés postraumático, persistentes recuerdos y terrores nocturnos.

"El ataque despojó a mi hijo de lo que era. Cambió por completo y quería morir", dijo Claire Fry, la madre de Thwaites, en una entrevista con el Daily Star.

"Antes era feliz con su vida y su sexualidad. Salió del armario a los 16 años y estaba orgulloso de sí mismo, pero cambió por completo después de ese ataque y nunca volvió a ser el mismo.

"Dijo que deseaba ser otra persona para poder encajar en la sociedad. Le dije que la gente es simplemente cruel y me dijo que no era lo suficientemente fuerte como para soportarlo.

"Sobrevivió al ataque, pero mi Tommy tal y como lo conocía murió ese día. Justo antes de suicidarse me dijo que no estaba orgulloso de ser gay".

Aumentan las agresiones homófobas en Europa

En los dos años transcurridos desde el fallecimiento de Thwaites, los ataques homófobos no han hecho más que aumentar en el Reino Unido. En Inglaterra y Gales se denunciaron 17.135 delitos de odio por orientación sexual en 2020/21. Es el doble que en 2016/17, cuando hubo 8.569 casos denunciados.

Algo tiene que cambiar y hay que hacer más", advirtió Fry, "la gente no puede salir impune de los ataques homófobos y tiene que haber sentencias más estrictas".

"Algunos creen que es aceptable, pero por algo es un delito de odio".

No se acusó a nadie tras el ataque por falta de pruebas.

Apenas unas semanas después, Thwaites fue derivado para recibir apoyo en salud mental tras sufrir una sobredosis. Tras cuatro años de lucha, se quitó la vida.

"Realmente no puedo creer que hayan pasado dos años", dijo Fry, "no lo entiendo. A veces, si me siento y lo pienso demasiado, caigo en una profunda depresión y no me levanto de la cama.

"Otras veces pienso que sigue vivo y creo que es por la caridad".

Tommy's Rainbow Charity Trust ofrece ayuda a las personas LGBT+ con problemas de salud mental

Sólo tres meses después del ataque, Fry, criminólogo cualificado, creó en Maidstone el Tommy's Rainbow Charity Trust, que ofrece apoyo a las personas de la comunidad LGBT+ que sufren problemas de salud mental.

"La verdad es que el sistema falló a Tommy", dijo Fry. Creó la organización benéfica para evitar que "otras madres pasen por lo mismo que yo", después de ver los problemas que Thwaites experimentó al tratar de obtener la ayuda adecuada.

La organización benéfica actúa como intermediaria de los distintos servicios sanitarios y, según destacó Fry, es una organización de "doble diagnóstico" que se ocupa tanto de los problemas de salud mental como de los de abuso de sustancias.

La organización benéfica cuenta ahora con un edificio propio y más de 2.000 pacientes, entre los que se encuentran "niños de hasta seis años". Pronto pasarán a ser una organización benéfica incorporada (CIO) y han conseguido financiación de Golding Homes para el próximo año. Buscan activamente financiación o "donaciones de cualquier tipo".

Fry declaró: "Lo pusimos en marcha en diciembre y ya hemos salvado vidas. Es el hueco que faltaba en el sistema. Un hombre se puso en contacto conmigo un jueves y el martes ya estaba en terapia. Somos una voz para la gente. Ha dicho que su vida ha cambiado".

"Sólo queremos salvar vidas en memoria de Tommy".

驴Y t煤 que opinas?

Nombre:

Noticias relacionadas